В Гонконге фанаты игры Pokemon пикетировали японское консульство из-за Пикачу

Поклонники компьютерных игр Pokemon возмущены отказом японского разработчика серии — компании Nintendo — сохранить имена некоторых персонажей, в частности таких знаковых, как Пикачу, на кантонском диалекте китайского языка. Дело в том, что начиная с Pokemon Sun and Moon издатель перешел на мандаринский диалект, распространенный на большей части северного и западного Китая.

Отказ побудил группу из 20 человек накануне провести пикет у Генерального консульства Японии в Гонконге, сообщает Asian Correspondent. Митингующие призвали японское правительство вмешаться в скандал, а компаниям этой страны рекомендовали уважать местную культуру и традиции.

Недавно компания Nintendo объявила единый список китайских названий для примерно 150 покемонов, исключив некоторые версии их имен на кантонском диалекте. Так, стало известно, что Пикачу (Pikaqiu) в играх, предназначенных для Гонконга, больше не будут звать Beikaaciu. По мнению участников акции протеста, переименование имеет политическую подоплеку — Nintendo включилась в проводимую властями КНР кампанию по искоренению кантонского диалекта.

South China Morning Post сообщает, что уже более шести тысяч человек подписали онлайн-петицию с призывом к Nintendo отменить свое решение. Протестующие также предупредили, что в Гонконге будут бойкотировать продукцию Nintendo, если их требование не будет удовлетворено.

Медиафраншиза «Покемон» была создана японцем Сатоси Тадзири в 1996 году. Товарный знак «Покемон» принадлежит Nintendo. «Покемон» впервые появился как пара игр, разработанных студией Game Freak, и после этого стал второй в мире по популярности серией компьютерных игр (после другой серии игр Nintendo — Mario). По мотивам игр существуют аниме, манга, коллекционная карточная игра и другие сопутствующие товары. Покемон — это карманный монстр со сверхъестественными способностями. Существует более 720 разновидностей покемонов.