Танго «Утомленное солнце» к Дню Победы представили в исполнении бурятских народных инструментов (ВИДЕО)

Театр «Байкал» представил к Дню Победы новую версию знаменитого танго «Утомленное солнце» в исполнении оркестра бурятских национальных инструментов под руководством заслуженного деятеля искусств Бурятии Жаргала Токтонова.

«Ко дню великой Победы! Спасибо за чистое небо над головой!» — говорится в анонсе к видеозаписи исполнения.

За сутки ролик набрал на YouTube почти 1,5 тысячи просмотров. Комментаторы отмечают нежное звучание национальных инструментов — чанзы (монгольский струнный щипковый инструмент), морин хуура (монгольский струнный смычковый музыкальный инструмент), иочина (многострунный щипковый инструмент) и ятага (струнный щипковый инструмент, монгольский вариант цитры).

Как отмечает «Байкал-Daily», ранее хитом стала распространенная в Сети видеозапись исполнения артисткой театра «Байкал» Ириной Шарлановой музыкальных тем из кинофильмов «Криминальное чтиво» и «Такси» в переложении для чанзы. Также внимание ценителей привлекла кавер-версия саундтрека к телесериалу «Игра престолов» в исполнении музыкального трио театра. Узнаваемую тему представили в исполнении морин хуура, иочина и лимбэ (старинный деревянный духовой инструмент, напоминающий поперечную флейту).

Танго «Утомленное солнце» — песня на слова Иосифа Альвека, в основу которой легло произведение польского композитора Еди Петерсбурского «Последнее воскресенье». Танго было написано в 1935 году и стало одним из самых известных произведений польской межвоенной эстрады. Его также называли «танго самоубийц», объединяя в единый контекст с другой песней того же периода — «Мрачное воскресенье» Реже Шереша.

В польском оригинале рассказывалась история о влюбленном юноше, которого девушка бросила ради богатого и успешного соперника. Он просил ее прийти на последнее свидание в воскресенье. В СССР в конце 1930-х годов были записаны три версии танго на русские тексты, не связанные с польским оригиналом. Наибольшую популярность получила песня на слова Иосифа Альвека, который перенес историю влюбленных в приморский город. Кроме того, существовали «Песня о юге», которую исполняла Клавдия Шульженко, и «Листья падают с клена» в исполнении джаз-квартета Александра Резанова.

Танго, ставшее символом печального предчувствия войны и прощания с довоенной жизнью, неоднократно использовалась в кинематографе, в том числе в созвучном по названию оскароносном фильме Никиты Михалкова «Утомленные солнцем». Также мелодия звучит в картинах «Спсок Шиндлера», «Завтра была война», «До свидания, мальчики!», «Сибириада», в мультфильме «Сказка сказок».